Van nègy kicsi állat
Pèld 30: 24-33
Nègy kicsi. Testben kicsi, lèlekben, bölcsessègben nagy. Bölcsebb, megfontoltabb, előrelátóbb, mint a szomszèdai.
Nem a nagy állatok...
A kicsik, amiken keresztül az Isten tanít.
A világ a kicsit, az egyszerűt, a szerènyt nem igazán èrtèkeli.
Isten ezen keresztül tanít. Ő jónak lát a kicsiny dolgokon keresztül tanítani.
Lehet Isten bölcsessègèt, tanításait, vezetèsèt a kis dolgokon keresztül megtanulni.
A világ csak a nagy dolgokat csodálja vagy irigyli, de tanulni belőle jót nem tud. Isten nèpe a kicsiny dolgokat is tudja èrtèkelni, sőt tud belőle tanulni, tud a szíve Istenre gondolni tisztelettel ès áhítattal, mert Isten az, aki csodálatos, Isten az, aki bölccsè tette ezeket a parányi lènyeket, vègső soron Isten csodálatos voltát kell meglátni, nem annyira a teremtmèny csodálatos voltát.
Az csak rámutat.
Az üdvössèg, amit az Úr Jèzusban szerzett az Isten, pont ilyen. A vallásos zsidóknak botránkozás, a művelt
görögöknek bolondság.
Számunkra Isten bölcsessège, ajándèka ès kegyelme.
Most Isten bölcsessègèt a termèszetben a kicsiny állatokban látjuk meg.
Hangya.
Kicsi, de előrelátó. Az egèsz földet belakja. Senkit sem bánt, senkin sem uralkodik, senki nem kell, hogy nógassa vagy vezesse.
Nyáron begyűjti az eledelèt. Mellèkes, haszontalan dolgokkal nem foglalkozik. Idejèt, erejèt ostobaságra nem pazarolja. Szervezetten, a társaival összhangban dolgozik. A közössèg megmaradása számít, ès erről nem beszèl, hanem szorgalmasan ès csendesen tesz èrte.
A hangya társas lèny állandó kommunikációban, állandó összhangban èl a közössègèvel. A magányos hangya maximum vagy felderít vagy el van szakítva valami által a közössègètől.
A társas lènyeknèl ez sokszor az állatok èletèbe kerül. Csak közössègben tudnak igazán èlni, ott vigyáznak egymásra, ott egymásèrt èlnek.
Ebben hasonlít a mormotára.
Mormota.
" Nem hatalmas... mègis sziklák között èpítenek házat."
Nem tudja magát megvèdeni, mert nincs ereje, de oltalmat keres, mert van bölcsessège. Tudja, hogy a sziklavár az olyan oltalmat jelent, amivel mèg a legnagyobb ellensègei sem tudnak mit kezdeni.
Vannak őrszemeik, akik úgymond a várfalakon, a bástyákon állnak, a többi ezèrt tud nyugodtan èlni.
A mormoták nemzete megbíznak az őrállókban, mint egy biblikus gyülekezet, akik ismerik az igèt, ès tudják, hogy a gyülekezet őrállói ragaszkodnak az igèhez ès ez biztonságot nyújt.
Bizonyára van, akik tudják, de hadd mondjam el azok kedvèèrt, akik nem. A mormoták tèli álmot alszanak a dèli fekvèsű sziklák üregeiben, ahol a nap add egy kis meleget. A mormoták családostól vonulnak tèli álomra, mèg ott is vigyáznak egymásra, a nehèz időkben, amit úgy kell átvèszelni.
Most mi is egy ilyet èlünk át. Nehèz időt, ha valamikor igaz, akkor most mèginkább az, hogy a gyülekezet családkènt szereti egymást ès úgy is vigyázunk egymásra. A háború idejèn, ès amikor elmúlik a háború, a szegènyes újrakezdès idejèn. Családkènt szeretni egymást, családkènt vigyázni egymásra. Ha egy állat kèpes rá, akkor az ember mèginkább.
A mormoták nèpe nem erős, nem nagy, de bölcs arra, hogy
ott keressenek biztos oltalmat, ahol biztos oltalom van.
El lehet nekünk is rejtőzni Isten szárnya oltalmában. Nem nagy a nèpünk, nem is bírunk ellensègeinkkel, ha azok reánk törnek, de van nekünk oltalmunk, erős vár a mi Istenünk, jó fegyverünk ès pajzsunk.
A sáskák.
A sáskák általában az ítèlet eszközei, de itt a pèldabeszèdben pozitív pèldakènt állnak előttünk.
"Nincs királyuk a sáskáknak, mègis rendezetten vonulnak mindnyájan."
27.v.
Ez az ige hozza a kèrdèst, hogy vajon ez jellemző az Isten nèpère, vajon mi is úgy vonulunk fel, rendezetten, mint akik figyelnek Jèzusra, az előttünk járó Királyra.
Sajnos nem mindig van így.
Az Isten nèpe gyakran szèthúz, káoszban szenved ès szakad, pusztul.
Pedig lehetne a Krisztus királyi uralma, igèjènek vezetèse alatt rendezetten vonulni, mint ahogy a sáskaseregek, amelytől mèg Egyiptom országa meg a fáraó is megrettent.
Isten nèpekènt mi jellemez bennünket: rend vagy rendezetlensèg? Összetartás vagy szèthúzás?
A sáskák kis állatok, csak megfogták ès megettèk őket.
De amikor rendezetten felvonultak egy volt a jelenlètük a tíz csapásból.
Isten nèpekènt a rend, a rendezettség, az összetartás, az egysèg kell, hogy jellemezzen.
Nem baj, ha nem nagy a lètszám, nem baj, ha nincs fènyes èpület, de lehet hálát adni az Úrnak, azèrt hogy szeretet ès èkes szèp rend jellemez bennünket. Drága kincs ez ilyenkor, amikor a Sátán csak háborút gerlyeszt mindenütt, mint Diabolosz, szètdobálja mèg az Isten nèpèt is.
Jó ès lehet nekünk ragaszkodni az Úrhoz, szèpen ès rendezetten vonulni. Drága ès ritka kincs ez ilyenkor egy háború idejèn.
A pók
"Kézzel is megfogható a pók, mègis ott van a királyi palotában."
A pókot nem nagyon kedvelik a palotákban, nem illik a pókháló az èkes királyi luxushoz. De mègis ott van.
Isten nèpèt is meg lehet fogni kèzzel, szóval, fondorlatokkal, ügyködèsekkel. Meg is lehet szorongatni, de ameddig Isten szolgálatot bízott rá, addig elpusztítani nem lehet.
A pók bár megvetett, de mèg sem haszontalan állat. Káros bogarakat is megfog. Türelmesen szövögeti a hálóját. Aztán türelmesen vár az eredmènyre. Valamikor napokat koplal, de nem hagyja ott azt a hálót, amit már megèpített. Sokszor beèri kevèssel, örül egy sovány szúnyognak is, ès nem lesz felfuvalkodott, ha kövèr legyet fog.
Kicsi, törèkeny, de eljut, ahová el akar. Mèg a palotába is.
Milyen jó, hogy Isten az Úr Jèzusèrt nekünk nem egy pókhálót házat, de mèg csak nem is palotát, hanem mennyországot, aranyvárost, mennyei Jeruzsálemet kèszített.
Isten nèpekènt sok szorongattatás ès nyomorúság által kell oda bejutni, de jobb oda így bejutni, mint pokolba Isten nèlkül mindegy milyen palotából.
Jèzusèrt minket egy hely kèszen vár a mennyben. Ámen
Tóth Z ev ref lp